Полночь: XXI век

Тема в разделе "Разное", создана пользователем Mnvbox, 13 фев 2015.

  1. Mnvbox

    Mnvbox Никита

    Полночь: XXI век

    [​IMG]

    Издательство: Амфора
    Жанр: Современная зарубежная литература

    Качество: Хорошее
    Страниц: 458
    Формат: pdf, fb2, epub

    «Французское издательство Les Editions de Minuit («Полночное издательство») — признанный лидер в области издания интеллектуальной литературы: художественной прозы, книг философского и общегуманитарного профиля. С конца 1940-х годов, с приходом Жерома Лендона, ставшего его бессменным директором, оно быстро добилось успеха, снискав уважение коллег и любовь читателей. Именно благодаря редакторскому чутью Ж. Лендона в послужном списке «Минюи» появились лучшие книги представителей «нового романа» (А. Роб-Грийе, М. Бютора, Н. Саррот, К. Симона; среди них такой бестселлер, как «Любовник» Маргерит Дюрас), философские бестселлеры («Анти-Эдип» Ж. Делёза и Ф. Гваттари, «Грамматология» Ж. Деррида). Лендон первым издал Сэмюэля Беккета, нобелевского лауреата 1969 года. Но схлынула волна «нового романа», прошел структуралистский бум, и после эры гуманитарных наук, уже в 80-90-х годах, пришло молодое поколение авторов «Минюи» — «созвездие Лендона»: Ж. Эшноз, Ж.-Ф. Туссен, Ж. Руо, Э. Ленуар, К. Гайи, Э. Шевийяр... Их называют «невозмутимыми писателями» и «минималистами», а их истории-рассказы — «игровым романом». Авторы «Минюи» не образуют единой группы, но всех их отличает интерес к сюжетной интриге, психологии, игре, фантастике. Из включенных в настоящий сборник прозаиков ни один не выходил по-русски, каждый представлен коротким и, как правило, поздним, наиболее приближенным к современности произведением: будь то проникновенный рассказ Ж. Эшноза (эпитафия-оммаж Жерому Лендону), блестящая новелла К. Гайи «Последняя любовь» или жуткая социальная сатира М. Ндьяй «Хильда», психологический пазл-воспоминание Ива Раве или лирическая исповедь Эжена Савицкая (избравшего себе такой необычный псевдоним бельгийца русско-польского происхождения). Все тексты авторов «Минюи» публикуются в переводах Виктора Лапицкого, известного петербургского переводчика, открывшего для российского читателя немало новых имен, из наиболее ярких представителей современной художественной прозы Европы.»
     

    Вложения:

    • polnoch.pdf
      Размер файла:
      5 627 КБ
      Просмотров:
      8
    • polnoch.fb2
      Размер файла:
      2 467 КБ
      Просмотров:
      85
    • polnoch.epub
      Размер файла:
      1 093 КБ
      Просмотров:
      42
  2. Euronimus

    Euronimus Арсений А.

    Супер, понравилась.
     

  3. Igatenru

    Igatenru Андрей

    Опять муть выложили, неужели такие книги еще кто-то читает?
     

  4. Mnvbox

    Mnvbox Никита

    Представьте себе.
     

  5. IrChe

    IrChe Михаил

    Высылал вам в личку правки. Вы внесли?
     

  6. Mnvbox

    Mnvbox Никита

    Да, спасибо, все обновил.
     

  7. Mirage

    Mirage Харитон Е.

    Сказать, что мне понравилось, это ничего не сказать. Спасибо!
     

  8. Qimus

    Qimus Ларион

    Книга мне не очень, не мое.
     

  9. Mnvbox

    Mnvbox Никита

    На вкус и цвет колбаса разная. :)
     

  10. Paguyc

    Paguyc Моисей К.

    Спасибо за ваш труд!
     

Поделиться этой страницей