Фотографии на память

Тема в разделе "Разное", создана пользователем Selleracc, 27 авг 2015.

  1. Selleracc

    Selleracc Никифор

    Мартиросова Мария
    Фотографии на память

    [​IMG]

    Издательство: КомпасГид
    Жанр: Современная литература XX-XXI веков

    Качество: Хорошее
    Страниц: 80
    Формат: pdf, fb2, epub

    Наша жизнь — это альбом с фотографиями, в котором, как правило, остаются лишь самые главные воспоминания. У каждого они свои. И эта книга — альбом Маргарет Манукян. Некоторые ее фотографии подчас размыты и нечетки — это воспоминания детства; какие-то слишком стремительны — это моменты, которые в одночасье изменили ее жизнь; какие-то болезненно статичны, ведь боль всегда въедается надолго. «Фотографии на память» Марии Мартиросовой — это не просто история жизни, которую довелось прожить одной маленькой армянской девочке в Баку, это история одной души, переполняемой как радостью, так и болью. Это уже рассказ не о конкретном человеке, а о нас всех. Мы уже не просто читатели – мы участники. И мы ясно видим, как внезапно вспыхивает национальная вражда, как хрупко бывает благополучие и как заразна ненависть. И как сопротивляются этому мудрость, любовь и надежда. Повесть «Фотографии на память» получила премию им. А. Гайдара от журнала «Пионер» и вошла в шорт-лист Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». «Я верю, что фотографии и вправду запечатлевают что-то навсегда. И хорошее и плохое. Запечатлевают и не дают забыть. Если человек помнит о чём-то хорошем, ему обязательно захочется это хорошее сделать снова. А если плохое не забыл, то, значит, никогда больше его не повторит». По словам Марии Мартиросовой, «Фотографии на память» были написаны для очень узкого круга читателей – в дальнейшем вовлеченных в действие повести и, конечно, не хуже ее знавших, что на самом деле происходило в Баку в 1947-1989 гг. Поэтому возможность крупномасштабного художественного вымысла была исключена с самого начала. «Прощались» лишь небольшие вольности вроде смены имён героев, профессий и т.д. Хотя одно имя так и не было изменено – дяди Вовино. Он до сих пор живет в США, любит и переживает за свою приёмную дочь Татьяну, периодически перечитывает журнальный вариант повести и просит Марию написать ещё что-нибудь о Баку.
     

    Вложения:

Поделиться этой страницей