История Византийской империи: От начала крестовых походов до падения Константинополя

Тема в разделе "Разное", создана пользователем Soulexpert, 25 сен 2015.

  1. Soulexpert

    Soulexpert Борислав К.

    Васильев А.А.
    История Византийской империи: От начала крестовых походов до падения Константинополя

    [​IMG]

    Издательство: Алетейя
    Жанр: Европа

    Качество: Хорошее
    Страниц: 584
    Формат: pdf, fb2, epub

    «В научном наследии выдающегося русского византиниста и арабиста А.А. Васильева (1867-1953) особое место занимают работы общего плана, охватывающие всю историю Византии вплоть до падения Константинополя в 1453 году. На русском языке в первой четверти XX века в Петрограде — Петербурге — Ленинграде вышли следующие его работы: 1) Лекции по истории Византии. Время до Крестовых походов (до 1081 года); 2) История Византии и крестоносцы. Эпоха Комнинов (1081-1184) и Ангелов (1185-1204); 3) История Византии. Латинское владычество на Востоке. Эпоха Никейской и Латинской империй (1204-1261); 4) История Византии. Падение Византии. Эпоха Палеологов (1261-1453). После эмиграции А.А. Васильева данные работы неоднократно переиздавались на иностранных языках, с дополнениями и изменениями, обретя во втором американском издании — Hystory of the Byzantine Empire 324-1453. Madison, 1952 — качество всеобъемлющего монографического исследования, одного из важнейших в мировой византинистике. Этим и определяется актуальность издания работы в полном объеме на русском языке. «Истории Византийской империи» А.А. Васильева свойственны два основных качества — яркость, живописность и образность изложения, позволяющие каждому читателю стать живым свидетелем описываемых событий, целиком и полностью присутствовать в той бесконечно далекой и одновременно немыслимо близкой эпохе, а также скрупулезнейшая научная точность, почти педантичность (но без наукообразного занудства) в характеристике исторических фактов, событий и процессов. Увеличение количества комментариев и примечаний от издания к изданию говорит о предельно серьезном отношении автора к своему сочинению, о стремлении А.А. Васильева ко все более высокому научному идеалу, об учете самых последних достижений византинистики. Все дополнения А.А. Васильева переведены с английского. Из второго американского издания взяты также все примечания, отсутствующие в русском тексте, библиография и индексы. Новому русскому изданию предпослана вступительная статья о жизненном и научном пути А.А. Васильева. Текст книги заново отредактирован. Для самого широкого круга читателей.»
     

    Вложения:

  2. Kagero

    Kagero Трифон Б.

    Спасибо
     

  3. Ognev

    Ognev Милослав Журавский

    Давно искал! Спасибо!
     

Поделиться этой страницей